Который день возле Украинского дома в Киеве кипят страсти, вызванные принятием нового языкового закона. Во время противостояния между бойцами «Беркута» и митингующими в ход шли кулаки, дубинки и, чего еще не было за более чем двадцатилетнюю историю независимой Украины, – слезоточивый газ. Сцены стычек толпы со спецподразделениями здорово пугают: мы, слава Богу, не привыкли к подобным способам разрешения конфликтов. Хочется верить, что грустные последствия языковых баталий ограничатся разбитыми носами. Но прежде чем делать выводы и строить прогнозы, надо разобраться в причинах происходящего.
Конфликт, как известно, разгорелся из-за того, что 3 июля Верховная Рада приняла закон «Об основах государственной языковой политики». Проект его был разработан нардепами-регионалами С. Киваловым и В.Колесниченко. Вероятно, таким образом представители Партии регионов воплотили в жизнь пункт своей предвыборной кампании, с которым шли как на местные, так и на президентские выборы: предоставление русскому языку статуса второго государственного. Нарекания противников законопроекта вызвал тот факт, что он был представлен к рассмотрению во втором чтении без учета поправок, внесенных профильным комитетом и оппозицией, а часть депутатов, проголосовавших за него… не присутствовали в зале Рады.
Что же такого содержится в новом законе? Внимательно прочитать и не потеряться в традиционно сложных формулировках не составляет большого труда. Закон «Об основах государственной языковой политики» весьма лаконичен – он занимает всего 24 страницы.
Ответ на интересующий нас вопрос находится уже на третьей странице документа. Среди целей новой языковой политики указано «содействие использованию региональных языков или языков меньшинств в устной и письменной форме в сфере образования, средствах массовой информации, создание возможности для их использования в деятельности органов государственной власти и местного самоуправления, в судопроизводстве, в экономической и социальной деятельности, при проведении культурных мероприятий и других сферах общественной жизни в границах территорий, на которых такие языки используются, и с учетом состояния каждого языка». То есть со дня вступления закона в силу региональные языки (согласно этому закону, это языки, которые традиционно используются в границах определенной территории государства) официально смогут применяться во всех сферах жизни – в том числе и в тех, где до сих пор можно было использовать только украинский.
Каких именно регионов коснется действие закона? Региональные языки допускаются к использованию на территориях, где число их носителей составляет 10 процентов населения. При этом «осуществление мероприятий по развитию, использованию и защите регионального языка или языка нацменьшинства является обязательным для местных органов власти, органов местного самоуправления, объединений граждан, учреждений, организаций, предприятий, их должностных лиц, а также субъектов предпринимательской деятельности и физических лиц». Внушительности закону добавляют пункты о том, что каждому гарантируется право защищать языковые интересы в суде, а нарушителю таковых светит преследование по 161 статье Уголовного кодекса.
Нетрудно догадаться, как изменится языковая ситуация в Украине, где большинство не просто граждан, но и представителей коренной национальности привыкли в силу исторических причин пользоваться языком соседей. В ряде регионов украинский будет вытеснен русским – даже из официальных документов. Кстати, результаты опроса, который проходил на сайте телекомпании «Орбита», подтвердили желание жителей нашего города широко использовать русский. Более 70 процентов опрошенных высказались за присвоение ему статуса второго государственного.
Честно говоря, основы государственной языковой политики давно нуждаются в пересмотре. Но не в пользу одного языка и в ущерб другому, как получается у нас. Нужны действия, направленные на развитие гуманитарной сферы вообще. И украинскому, и русскому нужна серьезная поддержка – ввиду убогого состояние обоих. Низкий уровень владения речью и грамматикой демонстрируют у нас представители всех без исключения слоев. Рядовые граждане обмениваются безграмотными сообщениями в сети. Элита – наш политический и культурный бомонд, блистает перед рядовыми гражданами безграмотной речью. Даже газеты и телевидение, которые должны являть образцы языковых норм и для тех, и для других, пестрят ошибками, недопустимыми для пятиклассника. В общем, создалось положение, в котором политикам давно пора схватиться за голову и предпринять какие-то шаги, предотвращающие духовное обнищание. Но, похоже, заинтересованности не хватает.
Трудно не заметить, что языковая карта у нас традиционно разыгрывается в канун выборов. Пока наши политики о языках не вспоминали, никто нигде по этому поводу не митинговал. Но, пожалуй, лучше дадим слово людям, которые в силу активной общественно-политической позиции живо отреагировали на принятие нового закона.
Мнение
Світлана Гавриленко, лектор-методист Центру «Українознавство», член Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Тараса Шевченка:
– Прийняття так званого «мовного закону» продиктоване ситуацією. Наближаються вибори, а Партія регіонів та її сателіти розгубили своїх прибічників через зниження життєвого рівня, урізання соціальних гарантій. Шляхом прийняття цього закону, який є порушенням 10-ї статті Української Конституції, регіонали намагаються, по-перше, відволікти увагу від своєї нездатності стабілізувати економічне становище країни. По-друге, привабити на свій бік російськомовний електорат – населення сходу та півдня України. А, по-третє, другою здачею національних інтересів (перша – це так звані «харківські угоди») зробити гарний подарунок Путіну до його приїзду в Крим, сподіваючись, що президент Росії понизить ціну на газ. Прийняттям «мовного закону» Президент України Янукович сприяє реалізації одного із основних принципів Російської імперії, проголошеного її президентом: «Россия заканчивается там, где заканчивается русский язык».
Я вважаю, що прийняття «мовного закону» – серйозний прорахунок з боку політтехнологів. Політичні сили, які підтримали цей законопроект, наочно продемонстрували своє справжнє ставлення до України: їхніми зусиллями українці можуть втратити мову, а відтак і свою державу.
Александр Аладин, председатель Красноармейской городской организации партии «Русский блок»:
– Я считаю, что этот закон – большое достижение для русскоязычной части населения. Хотя формально русскому языку отводится статус регионального, а не второго государственного, фактически его права расширены до этого уровня. Для нас очень важно не потерять русский язык – иначе мы потеряем свою историческую память. Все мы потомки русичей – была Киевская Русь, Новгородская, Галицкая. Украинский – результат многолетнего пребывания русских территорий под гнетом поляков и немцев. Люди, проживающие на этих землях, когда-то утратили свой родной язык, забыли историю. Сегодня они говорят на своей искусственной державной мове и того же требуют от всех.
Невозможно диктаторскими методами построить демократическое государство. Повсюду, где уважают права человека, уважают и его язык. В Донбассе русские, по сути, являются национальным большинством. Почему же дети, родным языком которых является русский, должны обучаться в украинских школах, ходить в украиноязычные детские сады? Ведь есть научные факты – если ребенок воспитывается не на родном языке, он примерно на 30 процентов хуже усваивает знания.
Дети должны иметь право получать образование на родном языке, а все люди, независимо от возраста, использовать его не только в быту, но и во всех госучреждениях.
Противостояние под Украинским домом – не более чем пиар-кампания. Одна политическая сила приурочила к очередным выборам выполнение своих обещаний, другая пытается заручиться поддержкой националистически настроенной части населения. Но они только в толпе такие смелые, а в случае опасности разбегутся.
Альбина ДРУЖБИНА, «Орбита плюс»