Об этом на своей странице в Facebook сообщила главный редактор издательства Марьяна Савка.
Такое решение приняли в знак протеста против “поспешных и непродуманных решений новой власти”, в частности отмену языкового закона.
По ее словам, издательство никогда не печатало книги на русском – защищаясь от натиска российского книжного рынка и держа этот форпост.
“Сейчас же обещаю вам как издатель, следующая книга, которую мы возьмем в работу, – будет книга на русском языке. Уважаю право каждого человека выражать свои мысли на родном языке – хоть на суахили. Выражаю свое глубокое уважение к каждому русскоязычного гражданина нашей страны, кто защищал нашу честь, нашу независимость и право быть человеком, – говорит она.
Она также отмечает: “Я украинка, моя профессия – украинский язык. Я говорю на украинском, пишу украинском. Но я НЕ МОГУ ВИДЕТЬ И СЛЫШАТЬ этой спекуляции на языковом вопросе. Я не могу понять политиков – что вам надо? Вам нужно, чтобы идеологи Кремля приняли пас и разыгрывали мяч на своем поле?”.
По информации редактора, одной из следующих книг ВСЛ будет книжка одесситки Зои Казанжи “Если бы я была …”.

